Krajane.cz - Belgie | Británie | Francie | Německo | Nizozemsko | Lucembursko | Rakousko | Španělsko | Švýcarsko
Vítejte :) | Uživatel: Heslo: Pamatovat: | Zaregistrovat! | Heslo? | cz sk
 
Stran: 1 [2]   Dolů
 
Autor Téma: Němčina trochu jiná než ve škole.  (Přečteno 161542 krát)
jahoda2010



Karma: 11
Příspěvků: 1228



« Odpověď #15 : Březen 19, 2015, 09:32:22 pm »

Okrem kukania telky aj noviny čítať, letáky a nebáť sa s Nemcami kecať, aj keď s chybami
Zaznamenáno
Lenke



Karma: -19
Příspěvků: 909


« Odpověď #16 : Březen 20, 2015, 11:48:15 pm »

Já bych ti poradil poslouchat rozhlas, protože televize / filmy rozptylují pozornost obrazem. Člověk se tím pádem tolik nesoustředí na to, co se říká ( a jakou výslovností ), ale odtuší děj nebo význam z obrázků.
U rozhlasu se musíš snažit porozumět neboť jinak to nemá smysl.

Navíc, mluvené slovo se dá poslouchat při neužitečných činnostech jako mytí nádobí, úklid doma, řízení auta, ... Pokud po nich budeš opakovat ( doslova: papouškovat, opičit se ) výslovnost, získáš tím správnou výslovnost a ještě užiješ srandu.

Samozřejmě je potřeba si najít ve slovníku každé nové slůvko, kterému nerozumíš, aby se ti rozšiřovala slovní zásoba, a porozumění šlo rychle kupředu.

Přečetl jsem Winettoua v němčině a pak nějaké pohádky. Ale ty byly hodně těžké ( Rapunzel aj. ). To obyčejné knížky pro děti jsou snazší. Takové ty pro kluky a holky. A slovník k tomu.
Zaznamenáno
88barbie



Karma: -71
Příspěvků: 422


« Odpověď #17 : Prosinec 06, 2018, 05:45:57 pm »

Mne pomáha ale pri angličtine napr. to, že mam na FB len anglicky hovoriacich priatelov, tak sa snažím aspoň občas písať po anglicky (platí jasne aj pre nemčinu)
Zaznamenáno
Stran: 1 [2]   Nahoru
 
 
Skočit na:  

Poháněno MySQL Poháněno PHP Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2013, Simple Machines Validní XHTML 1.0! Validní CSS!

Impressum (Pravidla stránky) | Kontakt | Slovinsko.si © 2024
Ze Slovinska o Slovinsku, česky i slovensky. Stránky Čechů a Slovákp o životě, práci a studiu ve Slovinsku.

Zahnarzt München